Русификация сайта по 168-ФЗ: пошаговая инструкция (2026)

Обновлено: март 2026 · 12 мин чтения

С 1 марта 2026 года в России действует 168-ФЗ. Русификация сайта — это не просто замена «Buy» на «Купить». Нужно проверить кнопки, мета-теги, placeholder-ы, alt-тексты, формы, навигацию. На сайте с 50 страницами это 200–500 элементов. Ниже — пошаговый план, который закроет все требования закона.

1. Шаг 1 — Аудит текущего состояния

Прежде чем что-то менять — нужен полный список нарушений. Ручной обход даже 20 страниц занимает 3–4 часа: каждый заголовок, каждая кнопка, каждый alt-текст. Автоматическая проверка делает это за 60 секунд.

Что должен показать аудит:

  • Список всех иностранных слов — с указанием страницы и HTML-элемента, где слово найдено
  • Тип элемента — кнопка, заголовок, мета-тег, placeholder, alt-текст, контент
  • Статья КоАП — какой штраф грозит за каждое конкретное нарушение
  • Общая сумма риска — сколько денег компания может потерять при проверке
Совет: сохраните результат аудита в таблицу. Она станет чек-листом для следующих шагов. Отмечайте каждый исправленный элемент.

2. Шаг 2 — Приоритизация элементов

Не все нарушения одинаково опасны. Начните с самых заметных элементов — именно их проверяющие органы увидят первыми.

L1Кнопки и заголовки — исправить первыми

CTA-кнопки («Buy Now», «Add to Cart»), заголовки H1–H6, баннеры. Максимальная видимость, максимальный штраф. На среднем сайте — 10–30 элементов.

L2Основной контент — вторая очередь

Описания товаров, текстовые блоки, карточки услуг. Слова «Sale», «Best Price», «New Collection» в теле страницы. 50–200 элементов на интернет-магазине.

L3Мета-теги — третья очередь

Title, description, alt-тексты изображений, placeholder-ы в полях ввода. Не видны при беглом просмотре, но проверяющие анализируют исходный код. 50–150 элементов.

L4Навигация — четвёртая очередь

Меню, футер, хлебные крошки, фильтры. «Home», «About», «Contacts». Обычно повторяются на каждой странице — одно исправление закрывает все страницы сразу.

3. Шаг 3 — Замена слов

Главное правило: латиница заменяется на кириллицу. Если слово есть в словаре РАН (102 524 слова) — оно допустимо. Если нет — нужна замена на русский аналог.

15 самых частых замен на российских сайтах:

#НарушениеГдеЗамена
1SaleБаннер, кнопкаРаспродажа
2Buy NowCTA-кнопкаКупить
3Add to CartКарточка товараВ корзину
4SubscribeФорма подпискиПодписаться
5New CollectionЗаголовокНовая коллекция
6Best PriceКарточка товараЛучшая цена
7FeedbackМеню, кнопкаОбратная связь
8DeliveryНавигацияДоставка
9About UsМенюО нас
10SearchPlaceholderПоиск
11Enter your emailPlaceholderВведите email
12HomeМеню, хлебные крошкиГлавная
13Free ShippingБаннерБесплатная доставка
14Hot DealКарточка товараВыгодное предложение
15Read MoreСсылка в статьеПодробнее
Проверка по словарю РАН: если сомневаетесь, допустимо ли слово — проверьте его в объединённой базе ИРЯ РАН (102 524 слова). Например, «сейл» кириллицей одобрен. А «Sale» латиницей — нет.

4. Шаг 4 — Проверка товарных знаков

Зарегистрированные товарные знаки можно оставить без перевода. Nike, Apple, Samsung, Adidas — это исключения из 168-ФЗ. Но есть нюанс: иностранные слова рядом с товарным знаком не защищены.

Можно оставить

  • «Nike» — зарегистрированный товарный знак
  • «iPhone 16 Pro» — название продукта Apple
  • «Samsung Galaxy» — товарная линейка
  • «Wi-Fi», «GPS», «USB» — общепринятые аббревиатуры

Нужно убрать

  • «Nike Sale» — «Sale» не часть товарного знака
  • «iPhone Best Price» — «Best Price» не защищён
  • «New Arrivals Adidas» — «New Arrivals» — обычные слова

Как отличить товарный знак от обычного слова: проверьте в реестре ФИПС (Роспатент). Если слово зарегистрировано как товарный знак в России — его можно использовать латиницей. Если нет — нужна русская замена.

Частая ловушка: слово «Premium» в названии тарифа. Если это не часть вашего зарегистрированного товарного знака — замените на «Премиум» кириллицей (слово есть в словаре РАН).

Сколько иностранных слов на вашем сайте?

Бесплатная проверка за 60 секунд. Покажем все нарушения, элементы и суммы штрафов.

Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и условиями использования

5. Шаг 5 — SEO при русификации

Русификация может уронить позиции в поисковиках, если делать её неаккуратно. Четыре правила, которые сохранят трафик:

1

Не меняйте URL-ы

URL /sale-shoes менять на /rasprodazha-obuvi не нужно — 168-ФЗ касается видимого контента, а не адресов страниц. Смена URL обрушит индексацию.

2

Обновите title и description

Если в title было «Best Running Shoes» — замените на русский аналог. Это улучшит CTR в Яндексе: русскоязычные сниппеты кликают чаще.

3

Обновите alt-тексты

Alt-тексты изображений влияют на ранжирование в Яндекс.Картинках. Замените «red running shoes» на «красные беговые кроссовки» — и 168-ФЗ соблюдён, и SEO улучшено.

4

Проверьте hreflang

Если у сайта есть английская версия — убедитесь, что hreflang-теги указывают правильные языки. Русская версия — hreflang="ru", английская — hreflang="en".

6. Шаг 6 — Повторная проверка

После замены всех слов запустите сканер повторно. Цель — 0 нарушений. Частые причины, по которым нарушения остаются после исправлений:

  • Кеш CDN — старые страницы всё ещё отдаются из кеша. Очистите кеш Cloudflare / Nginx перед проверкой
  • Серверный рендеринг — контент генерируется динамически из базы данных. Проверьте записи в БД
  • JavaScript-компоненты — текст подгружается через JS после загрузки страницы. Статический анализ его не увидит
  • Email-шаблоны — письма отправляются с английскими текстами. Закон касается и рассылок
Рекомендация: проводите повторный аудит раз в месяц. Новые страницы, обновления контента, маркетинговые акции — всё это может добавить новые иностранные слова.

7. Типичные ошибки при русификации

Пять ошибок, которые допускают в 90% случаев:

1

Забыть placeholder-ы в формах

«Enter your name», «Search...», «Type here» — placeholder-ы не видны при быстром просмотре, но присутствуют в исходном коде. Проверяющие их находят.

2

Забыть alt-тексты изображений

На интернет-магазине с 500 товарами — 500 alt-текстов. Если они на английском («blue sneakers size 42») — это 500 нарушений. По одному штрафу на каждый.

3

Забыть email-шаблоны

Подтверждения заказа, уведомления о доставке, триггерные письма. Если тема или тело письма содержит «Your order has been shipped» — это нарушение.

4

Потерять SEO-позиции

Массовая смена URL-ов, удаление title-ов, сброс alt-текстов на пустые строки. Следуйте шагу 5 — там описано, как русифицировать без потери трафика.

5

Не проверить мобильную версию

Адаптивные сайты иногда показывают другой текст на мобильных. Меню-гамбургер с «Menu», кнопка «Call» вместо «Позвонить». Проверьте сайт с телефона отдельно.

Проверьте сайт на 168-ФЗ бесплатно

Автоматический аудит найдёт все иностранные слова, покажет элементы и рассчитает штрафы. За 60 секунд.

Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности и условиями использования

Данная статья носит информационный характер и не является юридической консультацией. Для получения юридически значимых заключений обратитесь к квалифицированному юристу. Точные диспозиции статей КоАП могут уточняться по мере формирования правоприменительной практики.